返回

吳季子3

首頁
關燈 護眼 字體:
書架 上一章 目錄 下一章

[註釋]

(1)聘:古代諸侯國之間派使者相問的一種禮節。使者代表國君,他的身分應是卿;“小聘”則派大夫。

(2)賢:用作以動詞。季子:公子札是吳王壽夢的小兒子,古以伯、仲、叔、季排行,因此以“季子”爲字。《史記》稱他“季札”。

(3)讓國:辭讓國君之位。據《史記?吳世家》記載,壽夢生前就想立季札,季札力辭,才立長子諸樊(即謁)。壽夢死後,諸樊又讓位季札,季札棄其室而耕,乃止。

(4)謁:壽夢長子,一作“遏”,號諸樊。《春秋》經寫作“吳子遏”,《左傳》、《史記》稱“諸樊”。

(5)餘祭:壽夢次子,《左傳》記其名一作“戴吳”,馬王堆三號墓出土帛書《春秋事語》作“餘蔡”。

(6)夷昧:壽夢三子。《左傳》作“夷末”,《史記》作“餘昧”。

(7)迮(zé責,又讀zuo做):倉促。

(8)尚:佑助。悔:咎,災禍,這裏指亡故。

(9)謁(yè)也死:謁在位十三年,魯襄公二十五年(公元前548)在伐楚戰爭中,中冷箭死於巢(今安徽巢縣)。

(10)餘祭也死:餘祭在位四年(《史記》誤作十七年),魯襄公二十九年(公元前544)在視察戰船時被看守戰船的越國俘虜行刺身亡。

(11)夷昧也死:夷昧在位十七年(《史記》誤作四年),魯昭公十五年(公元前527)卒。

(12)使而亡:出使在外。《史記?吳世家》所記與此不同:“王餘眛(mèi)卒,季札讓,逃去。”認爲季札是爲讓位而逃走的。

(13)僚:《公羊傳》這裏說他是“長庶”,即吳王壽夢妾所生的長子,季札的異母兄。《史記?吳世家》則說他是“王餘眛之子”。以《公羊傳》爲是。

(14)闔廬(lu閭):公子光即吳王位後的號,《史記》說他是諸樊之子,《世本》說他是夷昧之子。

(15)專諸:伍了胥爲公子光找到的勇士,吳王僚十三年四月丙子,公子光請王僚喝酒,使專諸藏匕首於炙魚之中,進食時取出匕首刺王僚胸而殺之。

(16)致國乎季子:把王位給季札。《史記?吳世家》謂闔廬刺殺王僚後即承吳王位,無讓國於季札之意。

(17)延陵:春秋吳邑,今江蘇常州。季札食邑於此,所以又號“延陵季子”。

(18)不名:不直稱名。古人生三月取名,年二十行冠禮,另取字。對人表示尊敬,就稱其字而不稱名。

(19)不一而足:不因爲一事一物就認爲夠條件了。與今義不同。

上一章 目錄 下一章 存書籤
會員推薦
神話版三國
草芥稱王
大明:陛下,該喝藥了!
全家奪我軍功,重生嫡女屠了滿門
我的手提式大明朝廷
晉末芳華
天命:從大業十二年開始
修仙的我卻來到了巫師世界
大唐協律郎
帝皇在上
諜戰:我成了最大的特務頭子
大唐:開局爲李二獻上避坑指南