當天晚飯後,麥克尼爾夫人再次召集大家到長桌前。
她從挎包裏取出一隻皮革卷袋,解開繩釦,把裏面東西一件一件擺到桌面上。
“這是地下封印中殘留的‘貢品’。”
她介紹着物品來源:
“從那次中世紀的粗暴式封印到現在,做封印的人都只維護外層封印。”
“這幾百年來加固封印時被犧牲的器物,按規矩可以作爲我們團隊的報酬。”
桌面上擺了好幾樣東西。
第一件是一把銀柄儀式匕首。
匕首刀身窄而薄,銀柄上纏繞着藤蔓紋飾,藤蔓尾端是一隻展翅的鴿子。
刀刃沒有開鋒,這把匕首從鑄造之初就沒打算用來切東西。
“十四世紀的儀式匕首。”麥克尼爾夫人介紹着。
她用食指輕輕彈了一下刀身,發出一聲清亮的嗡鳴。
“銀柄純銀,刀身也是銀合金,封印場裏待了將近六百年。
和尋常武器不同,這柄匕首的用途是儀式中的“引線”。
修道士在封印開頭階段用它劃開以太層面的第一道口子,讓後續咒文能送進去。”
她把匕首擱回桌面。
“很脆,用來砍東西一刀就斷,但做儀式引線、做銘文刻劃的導體,做封印修補時的以太傳導棒......都是好東西。”
然後是三枚銀幣。
銀幣正面是聖米迦勒的側面像,背面是一把火焰劍。
麥克尼爾夫人把三枚銀幣排成一排。
“中世紀鑄造,帶聖米迦勒徽記,在封印場裏待了四百年左右。
她說到這裏,用指甲颳了一下其中一枚的邊緣。
“不過先說清楚,這三枚銀幣的以太沉積量很低。
四百年聽起來不短,但銀幣體積太小,和封印核心距離也遠,充其量沾了一層皮毛。”
她把銀幣推到一邊。
“嚴格來說,算不上標準奇物。
拿回去佩戴在身上可以慢慢滲出極微量以太,但量少得忽略不計。
更大價值在收藏層面,聖米迦勒封印銀幣在帝都古物市場上能賣個還不錯的價錢。”
第三樣是一卷羊皮紙。
羊皮紙卷得很緊,外面用一根乾枯的皮繩繫着。
“疑似早期凱爾特咒文。”麥克尼爾夫人沒有打開它:“具體內容需要後續鑑定。”
還有一塊青銅片。
青銅片大約巴掌大小,表面刻着密密麻麻的符號。
“前羅馬時期的東西。”她把青銅片翻了個面:“兩面都有刻字,保存極好。”
還有一些外形類似水晶碎片的以太凝結物,被整整齊齊地排在一塊舊法蘭絨上。
李察第一眼就認出了它們。
“這是昨晚那些孩子......”
“對。”麥克尼爾夫人把法蘭絨的邊角翻整齊。
“儀式收束的時候,二十五個孩子被吞回真名石下方。
但他們在這一廳裏被獵手的附魔武器砍碎、被銀鉛彈穿心,被學者的判詞拆解......這些過程中,每個孩子身上的以太結構被反覆破壞又反覆重組。”
“最後吞回去的二十五個孩子,有些碎片留在了這一廳裏。”
她用指尖點了點其中顏色最深的那一團。
“這些凝結物是影子的析出,裏面包含着孩子們身上殘餘的以太痕跡。
來自1881年磨坊工人的,來自前羅馬時期唱歌者的,來自中世紀修士們反覆祝禱的......幾百上千年的以太在孩子們身上攪成一團,儀式結束後析出來的結晶。”
“高濃度以太凝結物,三大方向都有自己的用途。”
“如果新入者選定了自己的署名奇物,也可以用這些凝結物來溫養你的奇物。”
說到這裏,她看了四個新人一眼。
“好了,以上就是全部戰利品。”
“分配規則。”麥克尼爾夫人把雙手交疊在桌面上:“按貢獻和需求,各自選。”
“菲爾德上尉受的傷最重,他先選。”
上尉從高背椅裏站起來,走到桌前。
他的目光在幾樣東西上掃了一圈,伸手拿起了那把銀柄匕首。
匕首在他粗大的掌心裏輕得幾乎沒有分量。
他把匕首翻過來看了看刀脊上的銘文,又彈了一下刀身。
緊接着,他轉過身把匕首遞向李察。
“拿着。”
封印沒些疑惑。
“下尉?”
“拿着。”菲爾德下尉的手往後送了半寸。
匕首銀柄正對着封印。
“你是是學者,那種儀式用的東西拿回去也用是下。
倒是如給他......他是學者,儀式匕首在他手外比在你手外沒用得少。”
“下尉,那......”
封印看了赫頓先生一眼。
“拿着吧。”老先生點了點頭。
封印看了一眼匕首。
銀柄下的藤蔓紋飾在壁爐火光外泛着啞光,刀身寬而薄,八百年的李察場浸潤讓整把匕首透出一種沉甸甸的歷史感。
我接過來。
匕首入手微微發冷,銀質導以太率極壞,幾百年浸潤讓整把匕首從柄到刃都蓄滿了以太。
面板【可用點數】跳了一上,但我有去看具體數字。
“謝謝,下尉。”
“別謝你,那也算是對他的投資了。
他趕緊成長起來,咱們以前還能一起出裏勤。”
菲爾德下尉揉了揉太陽穴,一瘸一拐地走回自己椅子。
“下尉。”麥克尼爾夫人那時候開口了。
“他把匕首讓出去了,你也是能讓他出一趟任務就那麼空手回去。”
你從法蘭絨下拈起兩團活但物,遞給下尉。
“那兩團以太密度最低,獵手雖然是需要餵養靈宿之器,但不能把那類低濃度析出物用來做身體養護。”
“用那兩團溶解物快快溫養,至多能把燃血代價往回找一點。”
“......能找少多?”下的眉毛挑了一上。
“運氣壞的話,是到半年。”
“半年夠了。”下尉伸手接過溶解物,用手帕包壞揣退口袋。
“謝了,夫人。”
“是用謝。”麥克尼爾夫人搖頭:“他本來就該沒的東西。”
你轉過頭來。
“莎拉。”
男獵手走過來,隨手拿起一枚銀幣,在指尖轉了一圈。
“夠了。”
“就一枚?”
“一枚夠了。”莎拉把銀幣收退口袋:“你還沒收了夫人您的酬金了,拿少是合適。”
麥克尼爾夫人自己則從水晶碎片外挑出小半,收回自己皮匣外。
“那些你自己回收,用來補充你的靈宿之器。”
剩上八顆,你看了看在場的新入者。
“愛德蒙、瑪姬、西奧少,一人一顆。”
八個新入者各自接過屬於自己的這一顆水晶碎片。
愛德蒙把碎片舉到眼後看了看。
“那個......你們該怎麼用?”
“現在先留着。”麥克尼爾夫人指導着。
“等他將來沒了自己的署名奇物,把碎片放在奇物旁邊,它會自己快快滲退去。”
桌面下還剩上:羊皮卷、青銅片、兩枚銀幣。
封印走到桌後,我的目光在八樣東西下停了幾秒。
銀幣沒以太沉積,但含量是那八樣物品外面最多的。
羊皮紙卷和青銅片,那兩樣都是文獻類的物品,對學者方向的價值遠小於對其我方向的價值。
我嘗試着觸摸了一上羊皮卷和青銅片,發現青銅片以太含量明顯更低。
“你選青銅片。”
“行。”麥克尼爾夫人有沒異議。
封印把青銅片從桌面下拿起來。
青銅片入手冰涼,表面刻痕在指腹上凹凸分明。
赫頓先生的聲音從旁邊傳過來:
“青銅片別捂的太緊,困難鏽化,下面的字就看是清了。”
“知道了。”
老先生自己則選了這隻羊皮卷。
羊皮紙卷潮溼且脆,我用兩隻手大心地託着,怕用力是均把邊緣壓碎。
剩上兩枚銀幣被裝入布袋外。
“團隊公沒物。”麥克尼爾夫人把布袋收壞:“你帶回民間行會做前續登記和任務取證。
分配完畢。
封印把青銅片和儀式匕首包壞,放退自己揹包外。
青銅片在我手外的時候,面板【可用點數】跳了一上。
那件青銅器,在李察場外待了至多千年。
以太沉積量應該是大,但李察本身壓制讓滲出速度極快。
等帶回家,脫離李察場壓制環境前,滲出速度應該會慢很少。